以刀劈狼首的以是什么意思 以刀劈狼首的以怎么翻译

教育百科2022-04-19 04:31:51未知

以刀劈狼首的以是什么意思 以刀劈狼首的以怎么翻译

1、以:用;拿。用刀劈向狼的脑袋。

2、蒲松龄《狼》原文:

一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

本文标签: ,翻译  

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看