周敦颐的《爱莲说》中“出淤泥而不染”的下一句是:濯清涟而不妖。原句是:予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。这句话的意思是:我只爱莲花从淤泥中长出却不被污染的品性,(莲花)经过清水的洗涤也不会显得妖艳。
《爱莲说》
水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。
译文
水上、陆地上有各种各样的花,值得喜爱很多。晋朝的陶渊明只爱菊花。从李氏唐朝以来,世上的人十分喜爱牡丹。我只爱莲花从淤泥中生长出来却不被污染的品性,(莲花)经过清水的洗涤也不会显得妖艳。它的茎内空外直,不生蔓不长枝,香气远播更加清香,笔直洁净地立在水中。人们只能远远地观赏而不能玩弄它啊。
我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中品德高尚的君子。唉!对于菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱,当然就很多人了!