《求鸭搦兔》的译文:以前有个人准备打猎却不认得隼,买了一只野鸭就出发了。原野上出现了一只兔子,这人想放隼去抓兔子,鸭子飞不起来跳到了地上。再次扔出去,鸭子又跳到地上,如此反复三四次。鸭子突然脚步蹒跚地说起人话:“我是鸭子,把我杀了吃肉是我的本分。为什么要把我提起来扔来扔去让我遭这个罪呢?”
这人说:“我以为你是隼,可以帮我去抓兔子。原来你是鸭子啊!”鸭子举起鸭掌给他看,笑着说:“你看我这样子的手脚,能把兔子按住吗?”
《求鸭搦兔》的原文
昔人将猎而不识鹘,买一凫而去。原上兔起,掷之使击,凫不能飞。投于地,再掷之,又投于地,至三四。凫忽蹒跚而人语曰:"我鸭也,杀而食之,乃其分,奈何加我以掷之苦乎?"
其人曰:"我谓尔如鹘,可能猎兔耳,乃鸭邪?"凫举掌而示,笑而言曰:"看我这脚手,可以搦他兔否?"