1、rather than 除了上面的用法,我们还可以“是......而不是......”,比如:He is a teacher of anatomy rather than a doctor.他是个解剖学老师,而不是个医生。或者译为:与其说他是个医生,不如说他是个解剖学老师。
2、(常与would或had连用)宁可,宁愿;(与其...)倒不如;而不是。
3、(常与or连用)更确切地说。
教育百科2023-11-05 20:39:34未知
1、rather than 除了上面的用法,我们还可以“是......而不是......”,比如:He is a teacher of anatomy rather than a doctor.他是个解剖学老师,而不是个医生。或者译为:与其说他是个医生,不如说他是个解剖学老师。
2、(常与would或had连用)宁可,宁愿;(与其...)倒不如;而不是。
3、(常与or连用)更确切地说。
ppm是什么单位怎么读
大年初一英语(大年初一英语短语)