名落孙山文言文翻译(名落孙山文言文翻译解名)

教育百科2022-11-01 16:01:55未知

名落孙山文言文翻译(名落孙山文言文翻译解名)

  《名落孙山》文言文翻译:吴地有一人叫孙山,是个能言善辩的才子。孙山去别的城参加科举,同乡人托孙山带他儿子一同前往。同乡人的儿子未被录取,孙山的名字虽然被列在榜文的倒数第一名,但仍然是榜上有名,孙山先回到故乡。同乡便来问他儿子有没有考取,孙山说:“中举人的名单上最后一名是孙山,您的儿子排在我后面呢。”

名落孙山文言文翻译

  《名落孙山》原文

  吴人孙山,滑稽才子也。赴举他郡,乡人讬以子偕往。乡人子失意,山缀榜末,先归。乡人问其子得失,山曰:“解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外。”

《名落孙山》注释

  1、滑稽(gǔjí):古代一种盛酒的器具,能不断地往外溢酒。比喻能言善辩,语言流畅。“滑稽才子”指孙山这个人能说会道、幽默风趣。后来,这个词语的读音、含义发生了变化,多指语言、动作引人发笑。

  2、赴举:赶去科举考试。

  3、乡人托以子偕往:有个同乡人把自己的儿子托付给孙山,一同参加科举考试。偕:共同,一块儿。偕往:一同前往。

  4、失意:指不录取。

  5、缀:写。榜末:录取名单的最后。

  6、得失:成功与失败。

  7、解名:考中功名的,这里指中举的。

  8、贤郎:这里指老乡的儿子。

  9、外:后面,犹言不取。

  名落孙山意思

  名落孙山指名字落在榜末孙山的后面,比喻考试或选拔没有被录取。

名落孙山文言文翻译

  名落孙山造句

  1、即使名落孙山,也不要轻易言败,只要努力,总有一天会金榜题名!

  2、一次考试名落孙山有什么关系?我要急起直追,下次非金榜题名不可。

  3、一次物理月考成绩发下来,最擅长物理的我,竟然名落孙山,我沮丧地躲到校园的一片小树林里低头哭了起来。

  4、在高考的激烈竞争中,我名落孙山。

  名落孙山近义词

  一败涂地、曝腮龙门、榜上无名

  名落孙山反义词

  独占鳌头、金榜题名、鳌头独占、月中折桂、一举成名、首屈一指、平分秋色、名列前茅

本文标签: ,名落孙山  ,文言文  

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看