谁伴明窗独坐全诗翻译 谁伴明窗独坐译文

教育百科2022-02-26 11:01:16佚名

谁伴明窗独坐全诗翻译 谁伴明窗独坐译文

  谁能陪我在月下独坐窗边呢?只有我的影子与我相伴。把灯熄灭,准备睡觉的时候,那影子也抛弃了我躲开了。无奈啊,无奈!好一个惶恐不安的我。

谁伴明窗独坐全诗翻译 谁伴明窗独坐译文

  《如梦令·谁伴明窗独坐》

  宋·向滈

  谁伴明窗独坐,和我影儿两个。灯烬欲眠时,影也把人抛躲。无那,无那,好个恓惶的我。

谁伴明窗独坐全诗翻译 谁伴明窗独坐译文

  赏析

  词的第一句中的“谁伴”二字,突出了作者在窗前灯下为孤独而久久苦恼的情态,由“谁”字发问,便把读者引向对形象搜索与寻求。第四句中的“影儿把人抛躲”,衬托出了自己孤独与寂寞的心情。整首词构思新颖,影儿的恰妙运用,将作者羁旅时的愁思表现得淋漓尽致。

谁伴明窗独坐全诗翻译 谁伴明窗独坐译文

  向滈作品

  1、《踏莎行》

  万水千山,两头三绪。凭高望断迢迢路。钱塘江上客归迟,落花流水青春暮。步步金莲,朝朝琼树。目前都是伤心处。飞鸿过尽没书来,梦魂依旧阳台雨。

  2、《如梦令·野店几杯空酒》

  野店几杯空酒。醉里两眉长皱。已自不成眠,那更酒醒时候。知否。知否。直是为他消瘦。

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看