陈维崧醉落魄咏鹰原词注释翻译赏析 醉落魄咏鹰原文介绍

教育百科2022-03-25 14:36:01未知

陈维崧醉落魄咏鹰原词注释翻译赏析 醉落魄咏鹰原文介绍

1、【原文】:

醉落魄?咏鹰①

【清】陈维崧

寒山几堵②,风低削碎中原路③。秋空一碧无今古。醉袒貂裘,略记寻呼处④。男儿身手和谁赌⑤?老来猛气还轩举⑥,人间多少闲狐兔⑦!月黑沙黄,此际偏思汝⑧。

2、【注释】

①本词借咏鹰抒壮怀,言其欲像雄鹰搏击狐兔一样,消除恶人、小人,声色俱厉,可见作者在郁闷中进发之愤慨。词大概作于作者旅寓河南期间。②堵:座,一般为用于墙的量词,词中形容山高。③风低削碎中原路:形容鹰在广阔平原上迅疾低飞。削碎:划破。④略记寻呼处:略:大略,约略。寻呼处:行猎地方。寻呼:即呼鹰逐兽。杜甫《壮游》:“呼鹰皂枥林,逐兽云雪冈。”⑤身手:指才能、本领。和谁赌:没有机会与别人比高低。 ⑥轩举:意气飞扬。 ⑦闲狐兔:奸佞小、恶人的代称。⑧汝:指鹰。

3、【翻译】

几座山峦险峻肃杀,在广阔平原上秋风迅猛急速地掠过大地。天空澄清静谧古今不变。醉酣敞开貂裘,约略记得当年打猎时呼鹰逐兽的事情。

男儿的空有一身武功绝技来和谁一争高下呢?年老了仍然意气飞扬,因为人间还有多少狐兔啊!月黑天的时候,正是鹰出猎的时机,在这样的时刻,我特别想你!

4、【赏析】:

词人陈维松是在清初开一代风气的大家,他的词作壮彩英思,具有蹈扬湖海的气势。《醉落魄。咏鹰》是他有代表性的作品之一。

这首词的背景依然是北方中原大地的秋天,在衬维松的词中,北方的秋景最能与他本人气质中发扬蹈厉的气象相合,因此,词人在这个背景中的词作,往往极富特色。词的前两句仅仅用十一个字,即勾勒出了深秋开阔而苍凉的图景,描绘出雄劲勇猛的猎鹰形象。疏疏的几座山峰能使大地的气象更为空旷萧条,一个寒字渲染出瑟瑟秋意。掠过大地疾飞的鹰带来一阵劲风,锐利雄姿顿时跃然纸上。接着一句“秋空一碧无古今”却在情景上陡然一转,骤然改变了前两句中略带萧飒和冷厉的的气氛,把一片高朗辽远的景象带入词境,使醉后袒开貂袍豪气干云的作者与这一片广袤的原野苍穹以及“无古今”的悠长岁月融合在一起,更显示出词人苍劲雄放的词作风彩。然而,这一幅高昂挺拔的途径却在上片的结句上紧转直下——“略记寻呼处”,原来,这不过是词人对当年景象依稀的回忆,那只威猛飞扬的鹰并不存在与眼前的现实中,词人不能不感叹时光的流逝,豪情中渗透的是无法掩饰的悲凉。

下片的情绪直承上片的气氛,词人赞叹男儿矫健的身手和不减当年的昂扬勇烈精神,但是男儿的身手猛气却找不到用武之地,词人从党内年高拔啊的追忆中醒来,人世的现实又回到了他的眼前。

词人愤怒与“人间多少闲狐兔”——那些制造人间不平的小人正在为非作歹,于是在有如沙黄月黑,狐兔横行之际的世道上,词人呼唤着猛鹰来惩治这些丑恶,也就是在呼唤着人间的正义。可是,不能否认的是,词人寄绝大希望的鹰只存在与词人的想象中,“此际偏思汝”的一个思字,说明了这只鹰的非现实性,因此,不论词人对男儿身手好奇,猎鹰的威武勇猛表现的多么淋漓飞扬,在词中呈现的显示状况荏苒是沙黄月黑,狐兔横行,而词人呼唤的正气还只是一片虚空中,未见降临。因此这首雄奇壮浪的词章固然“声色俱厉,较杜陵”安得尔辈开其群,驱出六合枭鸾分“之句更为激烈”(陈廷焯〈〈白雨斋词话〉〉,但他所隐伏的,仍然是词人难以追寻人间真正勇烈与正义的悲愁愤慨。

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看