“世之有饥穰,天之行也,禹、汤被之矣”翻译:世上有灾年和丰年,这是自然界的规律,禹、汤这样的贤君也曾遭受过。该句出自贾谊的《论积贮疏》,这是他给汉文帝刘恒的一篇奏章,主要建议汉文帝重视农业生产,以增加积贮。
《论积贮疏》节选
世之有饥穰,天之行也,禹、汤被之矣。即不幸有方二三千里之旱,国胡以相恤?卒然边境有急,数千百万之众,国胡以馈之?兵旱相乘,天下大屈,有勇力者聚徒而衡击;罢夫羸老易子而咬其骨。政治未毕通也,远方之能疑者,并举而争起矣。乃骇而图之,岂将有及乎?
译文
世上有灾年和丰年,这是自然界的规律,夏禹、商汤都曾遭受过。假如不幸有纵横二三千里地方的大旱灾,国家要用什么去救济灾区呢?如果突然边境上有紧急情况,成千上万的军队,国家又拿什么去发放粮饷?假若兵灾旱灾交互侵袭,国家财富极其缺乏,胆大力壮的人就聚众抢劫,年老体弱的人只能通过互换子女来吃;政治的力量还没有完全达到各地,边远地方敢于同皇上对抗的人,就一同举兵起来造反了。于是皇上才惊慌不安地谋划对付他们,这个时候还来得及吗?