On the grass next to a pond,
the mother ducks eggs were hatching.
The ducklings began to hatch and came out one by one. Only one big egg had not moved or made a sound.
在池塘边的草地上,鸭妈妈正在孵蛋。
小鸭一只接一只地孵了出来,只有一颗大大的蛋一直没有动静。
Is this big egg also a duck? Everyone asked the mother duck, but she did not know.
“这颗大蛋里面也是小鸭子吗?”大家问鸭妈妈,可她也不知道。
The big eggshell cracked, from inside out came a big and ugly duckling. Everyone called him Ugly Duckling.
大蛋的壳裂开了——从里面出来一只又大又丑的小鸭,大家叫他“丑小鸭”。
When the Ugly Duck-ling went to the pond to swim, the frog said: Ribbit! Ribbit! I do not like you, go away!
丑小鸭到池塘里游泳,青蛙说:“呱呱!我不喜欢你,快走开!”
The Ugly Duckling had to leave the pond and
walked towards the forest ...
丑小鸭只好离开池塘,朝着森林里走去…
In the forest, the Ugly Duckling met a dog. Woof! Woof! I do not like you, go away! said the dog.
在森林里,丑小鸭遇见了狗。狗说:“汪汪!汪汪!我不喜欢你,快走开!”
On the hillside, the Ugly Duckling met a pig. The pig said:Oink! Oink! I do not like you, go away!
在山坡上,丑小鸭遇见了猪。猪说:“呼噜!呼噜!我不喜欢你,快走开!”
The Ugly Duckling cried sadly. A little girl came over and said:Please come to my house!
丑小鸭伤心地哭了。一个小姑娘走过来,说:“请到我家住吧!”
Winter came,and it snowed heavily outside. The Ugly Duckling lived in the little girls warm wooden house.
冬天到了,外面下着大雪。丑小鸭住在小姑娘温暖的木屋里。
Spring came, the Ugly Duckling grew up-he turned into a white swan!
The white swan flapped his wings and the little girl was so happy.
春天来了,丑小鸭长大了——他变成了一只白天鹅!白天鹅拍拍翅膀飞起来,小姑娘好高兴。
Who would have thought that the Ugly Duckling turned out to be a beautiful white swan!
真没想到,丑小鸭竟然是一只美丽的白天鹅!