“我本将心向明月,奈何明月照沟渠”的意思是:我好心好意地对待你,你却无动于衷,毫不领情。表示自己的真心付出后,没有得到应有的回报和尊重,内心非常失落。这句话出自元代高明的《琵琶记》,作者是元代戏曲家高明,后人称他为高东嘉。
《琵琶记》是高明得以名扬后世的代表作,它是在宋元时民间流行的蔡伯喈故事,尤其是在“戏文之首”《赵贞女蔡二郎》的基础上进行再创作而成。
原文:
元·高明《琵琶记》第三十一出:几言谏父——“这妮子无礼,却将言语来冲撞我。我的言语到不中呵,孩儿,夫言中听父言违,懊恨孩儿见识迷。我本将心托明月,谁知明月照沟渠。”
引语:
《封神演义》第十九回——且说妲己深恨:“这等匹夫!轻人如此。我本将心托明月,谁知明月满沟渠?反被他羞辱一场。管教你粉身碎骨,方消我恨!”
《初刻拍案惊奇》卷三十六——“那女子不曾面订得杜郎,只听他一面哄词,也是数该如此,凭他说着就是信以为真,道是从此一定,便可与杜郎相会,遂了向来心愿了。正是:本待将心托明月,谁知明月照沟渠?”