采薇(节选)哀读什么 全文翻译

综合百科2022-11-16 01:05:31佚名

采薇(节选)哀读什么 全文翻译

1、《采薇(节选)》里面的“哀”字读āi。

2、《采薇(节选)》原文:昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心悲伤,莫知我哀!

3、译文。回想当初我离开的时候,连杨柳都与我依依惜别。如今回来路途中,却纷纷扬扬下起了大雪。路途曲折漫长难行走,又渴又饥真劳累。我心里不觉伤悲起来,没有人会懂得我的痛苦的!

本文标签: ,采薇(节选)哀读什么  

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看