“赤佬”一词其原本含义是指坏人、坏东西。例如:日常生活遭遇不幸、病痛或出门办事不顺利,认为鬼怪作祟,说是碰着“赤佬”;抗战时期,人民憎恶日本侵略者,常斥其为“东洋赤佬”、“赤佬”,怒气溢于言表。
“赤佬”这个词,其实来源于我国古代的一种“黥面”制度。封建统治者为防止囚犯和军中士卒逃跑,在他们的脸上刺成记号或文字,并涂上朱砂。于是,当时对囚犯和士卒便侮辱性地称为“赤佬”。后来才在吴语中用作贬义词。
吴语“赤佬”,除贬义外,还派生出感情色彩迥异的两种用法:一是相当于“家伙”、“角色”,略带一点贬味,常用在同事、熟悉的朋友之间开玩笑的场合;二是用法特殊,正语反说,如大人遇到小孩顽皮不听话或闯了祸时,往往脱口而骂“小赤佬”,这种骂法,似恨而实爱。