不为物累文言文翻译启示(不为物累文言文翻译及注释)

生活常识2022-06-06 12:01:34佚名

不为物累文言文翻译启示(不为物累文言文翻译及注释)

 1、不为物累翻译是:吕蒙正做宰相时总以宽厚待人,太宗非常赏识。有位朝士,家里收藏古镜,他说此镜能照二百里地,朝士想通过蒙正弟弟把古镜献给蒙正来求得蒙正的赏识。蒙正弟弟告知,蒙正笑着说:我的面子只不过碟子大小,怎么能照到二百里?他的弟弟于是不敢再言。嗜好少并能不被外物牵累,是过去贤人很难做到的。2、启示是:为人要清廉正直,以正道自恃,为官清廉,生活俭朴,才会不受身外之物拖累,得到别人的认可。

不为物累文言文翻译启示

  原文:

  吕文穆公蒙正以宽厚为宰相,太宗尤所眷遇。有一朝士,家藏古鉴,自言能照二百里,欲因公弟献以求知。其弟伺间从容言之,公笑曰:“吾面不过碟子大,安用照二百里?”其弟遂不复敢言。闻者叹服,以为贤于李卫公远矣。

  盖“寡好而不为物累者,昔贤之所难也”。言闻者叹服,以为贤于李卫公远矣。盖寡好而不为物累者,昔贤之所难也。

不为物累文言文翻译启示

  吕蒙正(944或946—1011),字圣功,河南洛阳人。生于后晋出帝开运三年,卒于宋真宗大中祥符四年。宋太宗1077年丁丑科状元。吕蒙正中状元后,授将作监丞,通判升州。太宗征讨太原,吕蒙正被授著作郎,入值史馆。980年,拜左补阙,知制诰。八年,任参知政事。988年,拜吕蒙正为宰相。1001年,第三次登上相位。不久,因病辞官,回归故里。

不为物累文言文翻译启示

  真宗朝拜永熙陵,封禅泰山,过洛阳两次看望吕蒙正,曾问其子中谁可为官。蒙正道:“诸子皆不足用,有侄吕夷简,真乃宰相器也!”吕蒙正病逝于大中祥符四年(1011年),享年六十七岁,谥文穆,赠中书令。

本文标签: ,不为  ,文言文  ,注释  

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看