《钱塘湖春行》拼音版:gū shān sì běi jiǎ tíng xī , shuǐ miàn chū píng yún jiǎo dī 。孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。jī chù zǎo yīng zhēng nuǎn shù , shuí jiā xīn yàn zhuó chūn ní 。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。
luàn huā jiàn yù mí rén yǎn , qiǎn cǎo cái néng mò mǎ tí 。
乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。
zuì ài hú dōng xíng bù zú , lǜ yáng yīn lǐ bái shā dī 。
最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。
《钱塘湖春行》的译文
从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云低垂,同湖面上连成一片。
几只早出的黄莺争相飞往向阳的树木,谁家新飞来的燕子忙着筑巢衔泥。
纷繁的花朵渐渐开放使人眼花缭乱,浅浅的青草刚刚够上遮没马蹄。
最爱的湖东美景百游不厌,杨柳成排绿荫中穿过一条白沙堤。