1、骊歌是一个汉语词汇,读音为lí gē,是指告别的歌(离别时唱的歌)。逸诗有《骊驹》篇云:“骊驹在门,仆夫具存;骊驹在路,仆夫整驾。”客人临去歌《骊驹》,后人因而将告别之歌称之为“骊歌”。
2、先秦时代有一首逸诗(即除《诗经》305篇以外的先秦诗歌)名为《骊驹》,为古代客人离别时所唱的歌。骊歌即指代《骊驹》,后被人们用以泛指有关离别的诗歌或歌曲,如李白的诗《灞陵行送别》中写有“正当今夕断肠处,骊歌愁绝不忍听”。而在台湾,骊歌常指的是《友谊地久天长》这首苏格兰民谣。这首歌亦被多国谱上当地语言,包括日本的《蛍の光》(萤之光)。友谊地久天长亦常在出殡演奏。